||  欢迎访问中南大学船山虚拟智创中心网站,我们将竭诚为您服务!     今天是: 返回首页  |  加入收藏  |  繁体中文  |  联系我们        
您的当前位置:首页 - 中心文库 - 人工智能
人工智能可自学翻译地球上的任何语言
发布时间:2018.01.04    新闻来源:   浏览次数:


  结合人工智能神经网络的机器翻译近年来取得了巨大的进步,以谷歌翻译为代表,足以让印像还停留在“生硬死板、破绽百出”的人惊讶万分。但是总体来说,也还是通过人类的已存翻译文本来学习。
  
  据fastcompany报导,最新出现的两个机器翻译系统完成了崭新的突破——可以在无需人类翻译文本的学习数据的情况下,自主学习翻译地球上的任何语言。为您做如下编译:
  
  机器翻译发展惊人,但是地球上还是有数以亿计的人无法享受它的好处——因为他们的语言在翻译器的下拉菜单中根本找不到。现在,两个新的人工智能系统,一个来自西班牙的delPaísVasco大学(UPV),另一个来自卡内基梅隆大学(CMU)  ——承诺会改变这一切,为像《星际迷航》(Star Trek )中那样的真正的宇宙通用译者(universal translator)的到来打开大门。
  
  人工智能可自学翻译地球上的任何语言
  
  要了解这些新系统的潜力,首先要了解当前的机器翻译是如何工作的。目前机器翻译的事实标杆是谷歌翻译,这个系统涵盖了从南非语到祖鲁语的103种语言,包括世界上前10种语言——顺序为汉语,西班牙语,英语,印度语,孟加拉语,葡萄牙语,俄语,日语,德语,和爪哇语。 Google的系统使用人类监督的神经网络,比较平行文本——以前由人类翻译过的书籍和文章。通过比较这些平行文本中的大量数据, Google翻译可以学习任意两种指定语言之间的对等关系,从而获得在它们之间快速转换的能力。有时候翻译结果会很有趣,可能并不能真正反映原文的意思,但总的来说,这些翻译是功能性的,随着时间的推移,他们会越来越好。
  
  Google的做法很好,而且很有效。但不幸的是,它并不是全球通用。这是因为有监督的培训需要很长的时间以及很多监督人员——因为太多了,谷歌使用了众包——也因为并非世界所有语言之间都有足够多的并行翻译文本。想想看:根据世界语言民族学目录,地球上有6,909种生活语言。其中414种的使用人数占人类总数的94%。由于Google翻译涵盖了103个,因此会留下6,806种语言没有机器翻译——其中有311种语言的使用人数超过百万。总的来说,至少有八亿人不能享受机器自动翻译的好处。
  
  人工智能可自学翻译地球上的任何语言
  
  这两个新的系统——可以在任何语言之间翻译单词和句子——无需通过比较大量由人类翻译的平行文本来学习。他们也不需要监督。相反,他们使用未监督的机器学习,并比较不同语言的随机文本。这是如何运作的?由于语言的词语分类是相似的,所以系统猜测这些词是否相等,用这些信息构建翻译词典。他们从中找出句子结构,通过在不同的语言之间来回翻译来评估他们猜测的结果。
  
  正如UPV 的研究员Mikel Artetxe 所描述的那样:“想像一下,你给了一个人很多的中文书籍和阿拉伯语书籍——这些书都不重叠——然后这个人必须学会把中文翻译成阿拉伯语。 这似乎是不可能的,对吧?“事实上,这看起来实在太不可能了,以至于微软人工智能专家Di He (这两个研究项目的启发者)告诉科学界,他得知”即使没有人工监控,电脑也可以学习翻译”的时候,整个人都震惊了。
  
  一个警告就是,这个系统并不像目前的平行文本深度学习系统那么精确——但是正如Di He指出的那样,电脑能够在没有任何人类指导的情况下猜测所有这些事实,这一事实本身简直不可思议。我们只是接触到了这种新的学习方法的表面。看起来,可能很快就有一个真正的通用翻译,让我们能够与任何人用对方的母语交谈了,这不再仅仅是科幻的东西。

 
长沙大数据虚拟科技产业园协同创新平台    漆多俊经济法网    长沙岳麓高校科技成果转化发展研究中心    智慧科技服务云平台    
关于我们 合作单位 联系我们
中心简介
业务范围
组织架构
规章制度
0731-8336666、0731-5277766、5686666
0731-5277766、0731-5686666
中心地址:中南大学船山虚拟智创中心
微信公众号:csu
Copyright 2006 - 2024  中南大学船山虚拟智创中心(www.zdcsip.com)  All Right Reserved.    工信部备案编号:湘ICP备13011163号-6  
在线咨询
<p align=left>离开 在线咨询
<p align=left>离开 在线咨询